日韩不卡视频在线观看一区_亚洲国产精品久久久久久6p_区三区日韩免费毛片_亚洲精品久久一区二区三区四区_精品国产电影久久官网_婷婷五月天视频_久久久国产成人片_婬乱久久久久_伊人久久大香线蕉av蜜芽_不卡在线中文字幕av

歡迎進入濟南濟柴環能燃氣發電設備有限公司官網!
當前位置:首頁 - 新聞中心 - 公司新聞

公司新聞

關于焦化發電機組的磨合的重要性

返回 2022.09.05 來源:http://m.pyucoin.com 0
對于新買的焦化發電機組需要進行磨合再投入使用,在磨合過程中主要是保證潤滑劑、軸承等能夠適應后面的持續運行。下面小編就來向大家介紹發電機組的磨合相關知識:
The newly purchased coking generator set needs to be run in before it is put into use. In the process of running in, it is mainly to ensure that the lubricants and bearings can adapt to the subsequent continuous operation. The following editor will introduce the running in knowledge of generator sets to you:
1、空載發電機組,按前方法進行認真檢查,各方面均很正常后,即可啟動機組。機組啟動后,將轉速調整至怠速,運轉10分鐘。并檢視機油壓力,傾聽焦化機運轉聲響,然后停車。
1. The no-load generator set shall be carefully checked according to the previous method. After all aspects are normal, the unit can be started. After the unit is started, adjust the speed to idle speed and run for 10 minutes. Check the oil pressure, listen to the running sound of the coking machine, and then stop.
2、打開汽缸體側蓋板,用手觸摸主軸承、連桿軸承等處的溫度,要求不應高于80℃,即不太燙手為正常,并觀察各機件運轉情況。若各機件溫度及結構均正常之后,再按下述規范繼續進行磨合。
2. Open the side cover plate of the cylinder block, touch the temperature of the main bearing, connecting rod bearing, etc. by hand, which should not be higher than 80 ℃, that is, it is normal if it is not too hot, and observe the operation of all parts. If the temperature and structure of all parts are normal, continue to run in according to the following specifications.
焦化發電機組
3、發動機的轉速由怠速逐步升高至額定轉速,高空載轉速運轉時間應不超過5-10min。在磨合期間,冷卻水溫應保持在75-80℃,機油溫度不應高于90℃。
3. The engine speed gradually increases from idle speed to rated speed, and the operating time at high no-load speed shall not exceed 5-10min. During running in, the cooling water temperature shall be kept at 75-80 ℃, and the engine oil temperature shall not be higher than 90 ℃.
4、在使用過程中,由于冷卻系統結構的限制,工作負荷及轉速的變化,環境溫度的改變等因素,使焦化機工作溫度的變化范圍很大。實踐表明,冷卻水溫度控制在75~85℃,潤滑油溫度在75~95℃時為有利。
4. During use, due to the limitation of the cooling system structure, the change of the working load and speed, the change of the ambient temperature and other factors, the operating temperature of the coking machine varies widely. Practice shows that it is advantageous to control the temperature of cooling water at 75 ~ 85 ℃ and the temperature of lubricating oil at 75 ~ 95 ℃.
這里小編再次提醒下大家新買的焦化發電機組一定進行磨合后再投入使用。您想了解更多相關內容就來我們網站http://m.pyucoin.com咨詢看看吧。
Here, Xiaobian reminds you again that the newly purchased coking generator set must be run in before it is put into use. If you want to know more about it, please come to our website http://m.pyucoin.com Let's consult.
新聞搜索
濟南濟柴環能燃氣發電設備有限公司
  • 服務熱線

    0531-62325028
    0531-69951266

關于焦化發電機組的磨合的重要性

對于新買的焦化發電機組需要進行磨合再投入使用,在磨合過程中主要是保證潤滑劑、軸承等能夠適應后面的持續運行。下面小編就來向大家介紹發電機組的磨合相關知識:
The newly purchased coking generator set needs to be run in before it is put into use. In the process of running in, it is mainly to ensure that the lubricants and bearings can adapt to the subsequent continuous operation. The following editor will introduce the running in knowledge of generator sets to you:
1、空載發電機組,按前方法進行認真檢查,各方面均很正常后,即可啟動機組。機組啟動后,將轉速調整至怠速,運轉10分鐘。并檢視機油壓力,傾聽焦化機運轉聲響,然后停車。
1. The no-load generator set shall be carefully checked according to the previous method. After all aspects are normal, the unit can be started. After the unit is started, adjust the speed to idle speed and run for 10 minutes. Check the oil pressure, listen to the running sound of the coking machine, and then stop.
2、打開汽缸體側蓋板,用手觸摸主軸承、連桿軸承等處的溫度,要求不應高于80℃,即不太燙手為正常,并觀察各機件運轉情況。若各機件溫度及結構均正常之后,再按下述規范繼續進行磨合。
2. Open the side cover plate of the cylinder block, touch the temperature of the main bearing, connecting rod bearing, etc. by hand, which should not be higher than 80 ℃, that is, it is normal if it is not too hot, and observe the operation of all parts. If the temperature and structure of all parts are normal, continue to run in according to the following specifications.
焦化發電機組
3、發動機的轉速由怠速逐步升高至額定轉速,高空載轉速運轉時間應不超過5-10min。在磨合期間,冷卻水溫應保持在75-80℃,機油溫度不應高于90℃。
3. The engine speed gradually increases from idle speed to rated speed, and the operating time at high no-load speed shall not exceed 5-10min. During running in, the cooling water temperature shall be kept at 75-80 ℃, and the engine oil temperature shall not be higher than 90 ℃.
4、在使用過程中,由于冷卻系統結構的限制,工作負荷及轉速的變化,環境溫度的改變等因素,使焦化機工作溫度的變化范圍很大。實踐表明,冷卻水溫度控制在75~85℃,潤滑油溫度在75~95℃時為有利。
4. During use, due to the limitation of the cooling system structure, the change of the working load and speed, the change of the ambient temperature and other factors, the operating temperature of the coking machine varies widely. Practice shows that it is advantageous to control the temperature of cooling water at 75 ~ 85 ℃ and the temperature of lubricating oil at 75 ~ 95 ℃.
這里小編再次提醒下大家新買的焦化發電機組一定進行磨合后再投入使用。您想了解更多相關內容就來我們網站http://m.pyucoin.com咨詢看看吧。
Here, Xiaobian reminds you again that the newly purchased coking generator set must be run in before it is put into use. If you want to know more about it, please come to our website http://m.pyucoin.com Let's consult.
91老司机精品福利在线| 久久六六欧美性生活| 亚洲精品人妻在线播放| 日本一级生活片| 欧美草逼网| 91成人久久| 国产av一区二区三区| 亚洲精品无码18在线| 亚洲熟女久久| 99xxav| 精品国产久久久久久| 免费视频成人| 欧洲av在线| 91wwwcom| 久久婷婷麻豆| 九九免费无码视频| 国产乱伦不卡不卡不卡不卡| 人人爽人人操| 乱伦熟女肉妇| 午夜AAAAAA片免费观看| 51成人无码| 很很日在线| 日本伊人激情| 精产国品一二三区| 999性爱| 精品热热二| 欧美精晶无码久久久精品酒店| 亚洲精品自拍| 玩两个丰满老熟女| 午夜爱爱毛片XXXX视频免费看| 亚洲AV第二区国产精品| 国产超碰在线9| 51久久| AV无码区一区二区三| 九视频黄片| 91成人精品免费视频| 91亚洲成人电影| 国产成人综合欧美91| 性爱一区| 久久久久亚洲Av无码A片| 亚洲无码视频专区|